From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 22:21 But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 22:21 `But, lo, the hand of him delivering me up `is' with me on the table,
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 22:21 But behold, the hand of him who betrays me is with me on the table.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 22:21 But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
|
|
Luke 22:21 | |
but (rather), except, ...
But (rather), except, n..
πλήν~plen~/plane/ |
behold, lo, see
Behold, lo, see
ἰδού~idou~/id-oo'/ |
hand
Hand
χείρ~cheir~/khire/ |
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca..
παραδίδωμι~paradidomi~/par-ad-id'-o-mee/ |
I, me, my
I, me, my
μέ~me~/meh/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
me, mine, my
Me, mine, my
ἐμοῦ~emou~/em-oo'/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
bank, meat, table
Bank, meat, table
τράπεζα~trapeza~/trap'-ed-zah/ | |
|
Luke 22:21 | |
but (rather), except, ...
But (rather), except, n..
πλήν~plen~/plane/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5640] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
hand
Hand
χείρ~cheir~/khire/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca..
παραδίδωμι~paradidomi~/par-ad-id'-o-mee/ | [5723] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
about (the times), abo...
About (the times), abov..
ἐπί~epi~/ep-ee'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bank, meat, table
Bank, meat, table
τράπεζα~trapeza~/trap'-ed-zah/ | |
Luke 22:21 From Original Greek Authorized King James Version
[4133] | [2400] | [5495] | [3860] | [3165] | [3326] | [1700] | [1909] | [5132] |
---|
[plen]
| [idou]
| [cheir]
| [paradidomi]
| [me]
| [meta]
| [emou]
| [epi]
| [trapeza]
| πλήν ΠΛΉΝ | ἰδού ἸΔΟΎ | χείρ ΧΕΊΡ | παραδίδωμι ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ | μέ ΜΈ | μετά ΜΕΤΆ | ἐμοῦ ἘΜΟῦ | ἐπί ἘΠΊ | τράπεζα ΤΡΆΠΕΖΑ | but (rather), exc... | behold, lo, see | hand | betray, bring for... | I, me, my | after(-ward), X t... | me, mine, my | about (the times)... | bank, meat, table | νήλπ | ύοδἰ | ρίεχ | ιμωδίδαραπ | έμ | άτεμ | ῦομἐ | ίπἐ | αζεπάρτ | [nelp]
| [uodi]
| [riehc]
| [imodidarap]
| [em]
| [atem]
| [uome]
| [ipe]
| [azepart]
|
Strong's Dictionary Number: [4133]
4133
1 Original Word: πλήν
2 Word Origin: from (4119)
3 Transliterated Word: plen
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: plane
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from [4119;]4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
8 Definition: - moreover, besides, but, nevertheless
- besides, except, but
9 English: but (rather), except, nevertheless, no..
0 Usage: but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than
Strong's Dictionary Number: [2400]
2400
1 Original Word: ἰδού
2 Word Origin: second person singular imperative middle voice of (1492)
3 Transliterated Word: idou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: id-oo'
6 Part of Speech: - behold, see, lo
7 Strong's Definition: second person singular imperative middle voice of [1492;]1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
8 Definition:
9 English: behold, lo, see
0 Usage: behold, lo, see
Strong's Dictionary Number: [5495]
5495
1 Original Word: χείρ
2 Word Origin: perhaps from the base of (5494) in the sense of its congener the base of (5490) (through the idea of hollowness for grasping)
3 Transliterated Word: cheir
4 TDNT/TWOT Entry: 9:424,1309
5 Phonetic Spelling: khire
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps from the base of [5494]5494 in the sense of its congener the base of [5490]5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
8 Definition: - by the help or agency of any one, by means of any one
- fig. applied to God symbolising his might, activity, power
- in creating the universe
- in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
- in punishing
- in determining and controlling the destinies of men
9 English: hand
0 Usage: hand
Strong's Dictionary Number: [3860]
3860
1 Original Word: παραδίδωμι
2 Word Origin: from (3844) and (1325)
3 Transliterated Word: paradidomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:169,166
5 Phonetic Spelling: par-ad-id'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3844]3844 and [1325;]1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
8 Definition: - to give into the hands (of another)
- to give over into (one's) power or use
- to deliver to one something to keep, use, take care of, manage
- to deliver up one to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death
- to deliver up treacherously
- by betrayal to cause one to be taken
- to deliver one to be taught, moulded
- to commit, to commend
- to deliver verbally
- commands, rites
- to deliver by narrating, to report
- to permit allow
- when the fruit will allow that is when its ripeness permits
- gives itself up, presents itself
9 English: betray, bring forth, cast, commit, del..
0 Usage: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend
Strong's Dictionary Number: [3165]
3165
1 Original Word: μέ
2 Word Origin: a shorter (and probably originally) from of (1691)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: meh
6 Part of Speech: - I, me, my, etc.
7 Strong's Definition: a shorter (and probably originally) from of [1691;]1691; me:--I, me, my.
8 Definition:
9 English: I, me, my
0 Usage: I, me, my
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [1700]
1700
1 Original Word: ἐμοῦ
2 Word Origin: a prolonged form of (1473)
3 Transliterated Word: emou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-oo'
6 Part of Speech: - me, my, mine, etc.
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3449;]3449; of me:--me, mine, my.
8 Definition:
9 English: me, mine, my
0 Usage: me, mine, my
Strong's Dictionary Number: [1909]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition: - upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Strong's Dictionary Number: [5132]
5132
1 Original Word: τράπεζα
2 Word Origin: probably contracted from (5064) and (3979)
3 Transliterated Word: trapeza
4 TDNT/TWOT Entry: 8:209,1187
5 Phonetic Spelling: trap'-ed-zah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably contracted from [5064]5064 and [3979;]3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest):--bank, meat, table.
8 Definition: - a table
- a table on which food is placed, an eating place
- the table in the temple at Jerusalem on which the consecrated loaves were placed
- equiv. to the food placed upon the table
- to set a table
- put food before one
- a banquet, feast
- the table or stand of a money changer, where he sits, exchanging different kinds of money for a fee (agio), and paying back with interest loans or deposits
9 English: bank, meat, table
0 Usage: bank, meat, table
|
|